2012年11月13日 星期二

TOEFL字彙-痠痛貼布


今天的主題比較有趣和輕鬆,我們先來看一段,短短的生活商業廣告,學常用且不論是高中、多益還是托福,都會考到的單字,最後也有練習及文稿可以下載喔!只要填完問卷後,就可以免費下載練習,我認為是還不錯,也可以練習看英文問卷,而且是不用留任何個人資料!




實用單字:

Air (v.) =be broadcast 美國用語:廣播、播送;表達意見=express

1.          to express your opinions publicly
公開表達意見,有炫耀的意思。
2.          to broadcast a program on television or radio
在電視或廣播中聯播

例句:
1.          She aired her own opinion to the nation.
她向全國公開自己的見解。
2.          The advertisement was aired on the radio.
廣播廣告。

Relief (n.) 舒緩、解除 =ease =release,動詞是relieve

A feeling of comfort when something frightening, worrying, or painful has ended or has not happened
感到舒緩及安心,因為煩惱、痛苦或負擔減輕或消失。

例句:
A pain relief patch is a medical piece of material placed over an area of your body in order to ease pain.
痠痛貼布是一種貼在身體某部位的材質,用來減輕痛苦。

Sore (adj.) 痠痛、發炎 =painful 也有辛酸、心痛的意思

A part of your body that is sore is painful, because of infection or because you have used a muscle too much.
身體某部位,因為發炎或過度使用肌肉,產生的痠痛。

還有一種說法,我們稱呼輸不起的人就做:sore loser

例句:
1.          I have a sore throat.
我喉嚨痛。
2.          The suffering of the refugees makes everyone’s heart sore.
災民的痛苦讓每個人都很心酸。
3.          Nobody likes a sore loser.
沒有人喜歡輸不起的人。

Keep up with the Joneses. 跟上潮流的意思。

To try to own all the same things as people you know in order to seem as good as them.
為了跟上潮流而想和大家一樣,是一種想要和鄰居一較長短的心態。
Jones 是美國很常見的姓氏,所以通常用來指鄰居。

例句:
All of my neighbors have iPhone5 so I really want to keep up with the Joneses.
我的鄰居人手一支iPhone,所以我也想要有一支。

Arthritis (n.) 關節炎

An inflammation of the joints
關節發炎。
Inflammation (n.) 點火、燃燒、被激怒、發炎

例句:
1.      It is really painful when you have arthritis.
關節炎真的很痛。
2.      Hepatitis is an illness that can cause an inflammation of the liver.
肝炎是一種肝發炎的疾病。


影片與更多練習下載網址:

相關網站:

沒有留言:

張貼留言